Overview
| Comment: | [fr] faux positifs et ajustements |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
128015386a04680e224a0912fa4d8313 |
| User & Date: | olr on 2019-06-24 09:34:51 |
| Other Links: | manifest | tags |
Context
|
2019-06-24
| ||
| 11:07 | [fr] phonet_simil: tirer/tiret check-in: 3484ff9afe user: olr tags: trunk, fr | |
| 09:34 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 128015386a user: olr tags: trunk, fr | |
|
2019-06-22
| ||
| 18:52 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 6e59bbfd2f user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [492731d524] to [18903ec10f].
| ︙ | ︙ | |||
3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 |
<<- /tu/ ->> en contrepoint # Soudez.
état major
états majors
<<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union.
face [a|à] face
| | | 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 |
<<- /tu/ ->> en contrepoint # Soudez.
état major
états majors
<<- /tu/ ->> \1-\2 # Il manque un trait d’union.
face [a|à] face
<<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> face-à-face # Si vous employez cette locution comme un nom, mettez des traits d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/face-%C3%A0-face
gagne >pain
<<- /tu/ not morph(<1, ":O[sv]") ->> gagne-pain # Il manque un trait d’union.
grand chose
<<- /tu/ ->> grand-chose # Il manque un trait d’union.
|
| ︙ | ︙ | |||
3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 |
du sur >mesure
<<- /tu/ -2:0>> sur-mesures # Il manque un trait d’union.
[un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur] terre plein
<<- /tu/ not value(>1, "|de|d’|") -2:3>> terre-plein # Il manque probablement un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/terre-plein
trompe l’ [œil|oeil]
<<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil # Il manque un trait d’union.
[le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens]
<<- /tu/ -2:0>> va-et-vient # Il manque les traits d’union.
vice [>amirale|>présidente|>roi|>reine|>chancelière]
| > > > | 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 |
du sur >mesure
<<- /tu/ -2:0>> sur-mesures # Il manque un trait d’union.
[un|le|ce|du|mon|ton|son|notre|votre|leur] terre plein
<<- /tu/ not value(>1, "|de|d’|") -2:3>> terre-plein # Il manque probablement un trait d’union.|https://fr.wiktionary.org/wiki/terre-plein
>tête [à|a] >tête
<<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> tête-à-tête # Il manque les traits d’union.
trompe l’ [œil|oeil]
<<- /tu/ morph(<1, ":D") ->> trompe-l’œil # Il manque un trait d’union.
[le|de|ce|les|des|ces|un|mon|leur|leurs|nos|vos|notre|votre|quel|quels] [va|vas] et [vient|viens]
<<- /tu/ -2:0>> va-et-vient # Il manque les traits d’union.
vice [>amirale|>présidente|>roi|>reine|>chancelière]
|
| ︙ | ︙ | |||
4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 |
lors [que|qu’]
<<- /tu/ not value(<1, "|dès|des|") ->> \1\2 # Attachez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lorsque
TEST: Elle y arriva {{lors qu’}}elle trouva l’astuce permettant l’ouverture de la porte.
TEST: Dès lors qu’on sait comment s’y prendre, aucune raison de faillir.
!!!! Virgules !!
__virg_dialogue_après_nom_propre__
[<start>|,] @:M¬:G [/-je|/-tu|/-on|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/VCimp]
<<- /virg/ -2>> \2, # Dialogue ? Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique.
| > > > > > > > > > > > > > > > > | 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 |
lors [que|qu’]
<<- /tu/ not value(<1, "|dès|des|") ->> \1\2 # Attachez les deux mots.|https://fr.wiktionary.org/wiki/lorsque
TEST: Elle y arriva {{lors qu’}}elle trouva l’astuce permettant l’ouverture de la porte.
TEST: Dès lors qu’on sait comment s’y prendre, aucune raison de faillir.
__tu_anciennes_graphies__
grand’chemin
grand’maman
grand’mère
grand’oncle
grand’père
grand’papa
grand’route
grand’rue
grand’ville
<<- /tu/ ->> =\1.replace("’", "-") # Graphie désuète. Au lieu d’une apostrophe, employez plutôt un trait d’union.
<<- ~>> =\1.replace("’", "-")
TEST: je suis allé dans la {{grand’rue}}. ->> grand-rue
!!!! Virgules !!
__virg_dialogue_après_nom_propre__
[<start>|,] @:M¬:G [/-je|/-tu|/-on|/-nous|/-vous|/-ils|/-elles|/VCimp]
<<- /virg/ -2>> \2, # Dialogue ? Ajoutez une virgule pour mettre en incise la personne à qui s’adresse la réplique.
|
| ︙ | ︙ | |||
5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 |
<<- /conf/ not \3.istitle() and not value(<1, "|plus|moins|")
-3>> =suggSimil(\3, ":[NA]", True) # Incohérence avec “\1\2” : “\3” est une forme verbale conjuguée.
de l’ @:[123][sp]¬:[NAQ]
<<- /conf/ not \3.istitle() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:.:[si]", True) # Incohérence avec “\1 \2” : “\3” est une forme verbale conjuguée.
de le *WORD
| | > | 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 |
<<- /conf/ not \3.istitle() and not value(<1, "|plus|moins|")
-3>> =suggSimil(\3, ":[NA]", True) # Incohérence avec “\1\2” : “\3” est une forme verbale conjuguée.
de l’ @:[123][sp]¬:[NAQ]
<<- /conf/ not \3.istitle() -3>> =suggSimil(\3, ":[NA]:.:[si]", True) # Incohérence avec “\1 \2” : “\3” est une forme verbale conjuguée.
de le *WORD
<<- /conf/ morph(\3, ":[NAQ].*:[me]", ":[YG]") and not \3.istitle()
and not (value(\3, "|mal|") and morph(>1, ":Y")) -1:2>> du # Incohérence avec “\1 \2” : “\3” est un nom ou un adjectif.
<<- /conf/ morph(\3, ":[123][sp]") -3>> =suggVerbInfi(\3) # Incohérence avec “\1 \2” : “\3” est une forme verbale conjuguée.
de la *WORD
<<- /conf/ morph(\3, ":[123][sp]", ":[NAQ]") and not \3.istitle() >>>
<<- /conf/ morph(\3, ":V1.*:(?:Iq|Ip:2p)", ":1p") -3>> =suggVerbInfi(\3) # Incohérence avec “\1 \2” : mettez le verbe à l’infinitif (à moins qu’il y ait confusion avec un nom féminin).
<<- /conf/ __else__ -3>> =suggSimil(\3, ":(?:[NA]:[fe]:[si])", False) # Incohérence avec “\1 \2” : “\3” est un verbe.
|
| ︙ | ︙ | |||
6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 |
TEST: les méthodes de l’à-peu-près ne suffisent pas.
## substantifs
__conf_à_substantifs__
>arc a >poulie
>arme a >feu
[>boîte|>boite] a >lettre
>bombe a [eau|fragmentation|retardement]
>brosse a [>dent|reluire]
[>canne|>cane] a [>pêche|>sucre]
>caisse a >outil
>chair a [pâté|>canon]
>couteau a cran d’ arrêt
| > | 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 |
TEST: les méthodes de l’à-peu-près ne suffisent pas.
## substantifs
__conf_à_substantifs__
>arc a >poulie
>arme a >feu
>armoire a >glace
[>boîte|>boite] a >lettre
>bombe a [eau|fragmentation|retardement]
>brosse a [>dent|reluire]
[>canne|>cane] a [>pêche|>sucre]
>caisse a >outil
>chair a [pâté|>canon]
>couteau a cran d’ arrêt
|
| ︙ | ︙ | |||
6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 |
>fusil a >pompe
>gaz a >effet de serre
>lampe a [>huile|>pétrole]
>lime a >ongle
>machine a [café|coudre|laver|voter]
>machine a >remonter le temps
>matière a >réflexion
>moule a [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
>panier a >linge
>papier a [>lettre|musique]
>passage a tabac
>presse a >scandale
>pince a linge
>punk a >chienne
| > | 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 |
>fusil a >pompe
>gaz a >effet de serre
>lampe a [>huile|>pétrole]
>lime a >ongle
>machine a [café|coudre|laver|voter]
>machine a >remonter le temps
>matière a >réflexion
>montre a gousset
>moule a [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
>panier a >linge
>papier a [>lettre|musique]
>passage a tabac
>presse a >scandale
>pince a linge
>punk a >chienne
|
| ︙ | ︙ | |||
9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 |
# tête / tète
__conf_tête_tète!6__
[tète|tètes] [baissée|baissées|baissé|baissés]
[tète|tètes] [haute|hautes|basse|basses]
[tète|tètes] de [mule|linotte]
| | > > > > > > > | | 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 |
# tête / tète
__conf_tête_tète!6__
[tète|tètes] [baissée|baissées|baissé|baissés]
[tète|tètes] [haute|hautes|basse|basses]
[tète|tètes] de [mule|linotte]
<<- /conf/ -1>> =\1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”.
>hocher ?@:[WX]¿ [la|ma|ta|sa|notre|votre|leur|nos|vos|leurs] [tète|tètes]
[mal|maux] de [tète|tètes]
>tenir ?@:[WX]¿ [tète|tètes]
<<- /conf/ --1>> =\-1.replace("è", "ê").replace("È", "Ê") # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”.
[tète|tètes] [à|a] [tète|tètes]
tète-à-tète
tètes-à-tètes
tète-a-tète
tètes-a-tètes
<<- /conf/ ->> tête-à-tête # Confusion : “tète” est une forme conjuguée de “téter”. Pour la partie supérieure d’un corps, écrivez “tête”.
TEST: Cesse de nous tenir {{tète}} ->> tête
TEST: impossible, avec mes maux de {{tète}} ->> tête
TEST: Tu avançais avec elle, toutes {{tètes}} baissées ->> têtes
# tour à tour
|
| ︙ | ︙ | |||
9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 |
# tout à coup
__conf_tout_à_coup__
tout [a|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|>coup]
[tout|toute|toutes] à [>cou|>coût|>cout]
[tout|toute|toutes] [a|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|>coup]
[tout|toute|toutes] [a|ah|ha] coup
| | | 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 |
# tout à coup
__conf_tout_à_coup__
tout [a|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|>coup]
[tout|toute|toutes] à [>cou|>coût|>cout]
[tout|toute|toutes] [a|ah|ha] [>cou|>coût|>cout|>coup]
[tout|toute|toutes] [a|ah|ha] coup
<<- /conf/ ->> tout à coup # Confusion.|https://fr.wiktionary.org/wiki/tout_%C3%A0_coup
TEST: ils sont {{tout à cous}} figés
TEST: Mais {{toute a cou}}, plus rien ne fonctionnait.
TEST: Tout à coup, rien n’alla plus comme avant.
# Toutes choses égales par ailleurs
|
| ︙ | ︙ | |||
9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 |
!!
!!
__locutions_invariables__
[plus|moins|autant] que [prévue|prévus|prévues]
<<- /sgpl/ -3>> prévu # Invariable. Implicitement, \1 que ce qui était prévu.
| | | | 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 |
!!
!!
__locutions_invariables__
[plus|moins|autant] que [prévue|prévus|prévues]
<<- /sgpl/ -3>> prévu # Invariable. Implicitement, \1 que ce qui était prévu.
[plus|moins|aussi] *WORD que [prévue|prévus|prévues]
<<- /sgpl/ -4>> prévu # Invariable. Implicitement, \1 \2 que ce qui était prévu.
[plus|moins|autant] [de|d’] *WORD que [prévue|prévus|prévues]
<<- /sgpl/ -5>> prévu # Invariable. Implicitement, \1 \2 \3 que ce qui était prévu.
comme [annoncés|annoncée|annoncées]
<<- /sgpl/ -2>> annoncé # Invariable. Implicitement, comme ce qui était annoncé.
comme [convenus|convenue|convenues]
<<- /sgpl/ -2>> convenu # Invariable. Implicitement, comme ce qui était convenu.
|
| ︙ | ︙ | |||
9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 |
[<start>|,] tu [lui|leur] en @:2s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] [il|elle|on] [lui|leur] en @:3s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] nous [lui|leur] en @:1p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] vous [lui|leur] en @:2p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] [ils|elles] [lui|leur] en @:3p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
<<- /neg/ -3>> ne \3 # Ne … \6 : il manque l’adverbe de négation.
| | | | | | | | < < < < < < < | | 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 |
[<start>|,] tu [lui|leur] en @:2s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] [il|elle|on] [lui|leur] en @:3s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] nous [lui|leur] en @:1p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] vous [lui|leur] en @:2p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] [ils|elles] [lui|leur] en @:3p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
<<- /neg/ -3>> ne \3 # Ne … \6 : il manque l’adverbe de négation.
[<start>|,] [je|j’] @:1s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] tu @:2s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] [il|elle|on] @:3s¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] nous @:1p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] vous @:2p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
[<start>|,] [ils|elles] @:3p¬:Ov [pas|rien|jamais|guère|point]
<<- /neg/ morph(\3, ">[aâeéêiîoôuœæ]") -3>> n’\3 # Ne … \4 : il manque l’adverbe de négation.
<<- /neg/ __else__ -3>> ne \3 # Ne … \4 : il manque l’adverbe de négation.
TEST: __neg__ On {{a}} pas compris.
TEST: __neg__ Il {{part}} pas encore.
TEST: __neg__ On {{vous}} a pas compris.
TEST: __neg__ On {{en}} a pas.
TEST: __neg__ Il {{y}} a jamais d’eau.
TEST: __neg__ je {{deviendrai}} pas hargneux.
|
| ︙ | ︙ | |||
10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 |
d’ [ors|ores] et déjà
d’ un autre côté
d’ un [bout|jour] à l’ autre
d’ un côté comme [de|d’] l’ autre
d’ un commun accord
d’ un pas [alerte|mesuré]
d’ un peu partout
d’ une autre trempe
d’ une [façon|manière] ou d’ une autre
d’ une certaine [façon|manière]
d’ une tout autre ampleur
d’ une [minute|seconde] à l’ autre
de-ci ?,¿ de-là
[de|d’] *NUM %
| > | 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 |
d’ [ors|ores] et déjà
d’ un autre côté
d’ un [bout|jour] à l’ autre
d’ un côté comme [de|d’] l’ autre
d’ un commun accord
d’ un pas [alerte|mesuré]
d’ un peu partout
d’ un peu trop [près|loin]
d’ une autre trempe
d’ une [façon|manière] ou d’ une autre
d’ une certaine [façon|manière]
d’ une tout autre ampleur
d’ une [minute|seconde] à l’ autre
de-ci ?,¿ de-là
[de|d’] *NUM %
|
| ︙ | ︙ | |||
11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 |
>arc à poulies
>arme à feu
>armée de l’air
>armée de terre
>armer jusqu aux dents
>arme de [poing|guerre]
>arme de destruction massive
>argent de poche
>arnaque à l’ assurance
>article de presse
>attestation sur l’ honneur
>atteinte aux bonnes mœurs
>attendre de pied ferme
ayants droit
| > | 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 |
>arc à poulies
>arme à feu
>armée de l’air
>armée de terre
>armer jusqu aux dents
>arme de [poing|guerre]
>arme de destruction massive
>armoire à >glace
>argent de poche
>arnaque à l’ assurance
>article de presse
>attestation sur l’ honneur
>atteinte aux bonnes mœurs
>attendre de pied ferme
ayants droit
|
| ︙ | ︙ | |||
11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 |
>matière à réflexion
>médecin de garde
>mère au foyer
>metteuse en scène
>mineure de moins de *NUM ans
>mineure de moins de @:B ans
>miroir aux alouettes
>monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe]
| > | | 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 |
>matière à réflexion
>médecin de garde
>mère au foyer
>metteuse en scène
>mineure de moins de *NUM ans
>mineure de moins de @:B ans
>miroir aux alouettes
>mode de [paiement|scrutin|vie]
>monnaie [de|d’] [échange|réserve|singe]
>montre à gousset
>mot de passe
>motrice [>essence|>diésel|>diesel]
>motion de [blâme|censure|défiance]
>moule à [>gaufre|>gâteau|brioche|manqué|savarin|charlotte|tarte]
noix de [cajou|pécan|pecan|coco|lavage|muscade|veau|macadamia]
>nue comme un ver
>nue comme des vers
|
| ︙ | ︙ | |||
12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 |
>faire partie ?intégrante¿
>faire profil bas
>faire [bonne|fausse] route
>faire salle comble
>faire [sens|sensation]
>faire table rase
>faire ce que bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble
>finir en eau de boudin
>foutre en l’ air
>garder contenance
[>gonfler|>regonfler] à bloc
>jeter à terre
>jouer franc jeu
>jouer cartes sur table
| > | 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 |
>faire partie ?intégrante¿
>faire profil bas
>faire [bonne|fausse] route
>faire salle comble
>faire [sens|sensation]
>faire table rase
>faire ce que bon [me|te|lui|nous|vous|leur] semble
>fermer à [clé|clef]
>finir en eau de boudin
>foutre en l’ air
>garder contenance
[>gonfler|>regonfler] à bloc
>jeter à terre
>jouer franc jeu
>jouer cartes sur table
|
| ︙ | ︙ | |||
12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 |
__conf_locutions_verbales__
>arriver a échéance
>arriver a point nommé
>arriver a bon port
>battre a plate couture
[>brûler|>bruler] a vif
>chauffer a blanc
[>gonfler|>regonfler] a bloc
>jeter a terre
[>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre]
[>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve]
>percer a jour
>prendre a la légère
>saigner a blanc
| > | 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 |
__conf_locutions_verbales__
>arriver a échéance
>arriver a point nommé
>arriver a bon port
>battre a plate couture
[>brûler|>bruler] a vif
>chauffer a blanc
>fermer a [>clé|>clef]
[>gonfler|>regonfler] a bloc
>jeter a terre
[>mettre|>remettre] a [bas|>flot|>jour|>niveau|>nu|>nue|>plat|>terre]
[>mettre|>remettre] a l’ [écart|épreuve]
>percer a jour
>prendre a la légère
>saigner a blanc
|
| ︙ | ︙ | |||
16385 16386 16387 16388 16389 16390 16391 |
TEST: Elle n’a jamais mis la main à la {{patte}}.
# péché / pêcher
__conf_péché_pêcher__
>pêcher par excès [de|d’]
>pêcher par [insuffisance|omission|orgueil]
| < < | | | 16412 16413 16414 16415 16416 16417 16418 16419 16420 16421 16422 16423 16424 16425 16426 16427 16428 16429 16430 16431 16432 16433 16434 16435 16436 16437 16438 16439 |
TEST: Elle n’a jamais mis la main à la {{patte}}.
# péché / pêcher
__conf_péché_pêcher__
>pêcher par excès [de|d’]
>pêcher par [insuffisance|omission|orgueil]
<<- /conf/ -1>> pécher # Confusion : pêcher (capturer des poissons) ≠ pécher (faire un écart de conduite).|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9cher
[>commettre|>pardonner|>confesser|>absoudre|>avouer|>reconnaître|>reconnaitre|>expier|>effacer] @:D ([pécher|>pêcher|pêché|pêchés|pêchée|pêchées])
>repentir de [mon|ton|son|ma|ta|sa|mes|tes|ses|notre|votre|nos|vos|leur|leurs] ([pécher|>pêcher|pêché|pêchés|pêchée|pêchées])
<<- /conf/ \1.endswith("s") -1>> péchés # Confusion : un pêcher est un arbre. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C1%A9ch%C1%A9
<<- /conf/ __else__ -1>> péché # Confusion : un pêcher est un arbre. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9
[pécher|pêcher|pêchers|pêché|pêchée|pêchés|pêchées] [>capitale|mignon|mignons|>mortelle|>originelle|>vénielle]
<<- /conf/ \1.endswith("s") -1>> péchés # Confusion : un pêcher est un arbre. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C1%A9ch%C1%A9
<<- /conf/ __else__ -1>> péché # Confusion : un pêcher est un arbre. Pour désigner un écart de conduite, écrivez “péché”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9ch%C3%A9
>pécher [du|d’|de|des|la|le|l’|les|à|au|aux] [>ablette|>oblade|>albacore|>anguille|>baleine|>bar|>barracuda|>blageon|>blennie|>bonite|>bouvière|>brème|>brochet|>bulot|>cabillaud|>cabot|>calamar|>canard|>carassin|>carnassier|>carpe|>chabot|>chevaine|>chevenne|>chevesne|>colin|>congre|>coque|>coquillage|>coquille|>corb|>crabe|>crevette|>crustacé|>dorade|>dauphin|>écrevisse|>éponge|>espadon|>épinoche|>épinochette|>esturgeon|>étrille|>financement|>gardon|>girelle|>gobie|>goujon|>grémille|>grondin|>hareng|>homard|>hotu|>huitre|>huître|>langouste|>langoustine|>leurre|>liche|>loche|>lotte|>marbré|>marsouin|>merlan|>merlu|>mérou|>mollusque|>morue|>mostelle||>moule|>mustelle|>mulet|>murène|>omble|>ormeau|>oursin|>pageau|>pagel|>pageot|>palourde|>patelle|>perche|>pétoncle|>moule|>pieuvre|>piranha|>plie|>poisson|>poulpe|>praire|>raie|>rascasse|>requin|>rotengle|>rouget|>sandre|>sardine|>salmonidé|>sar|>saumon|>saupe|>seiche|>silure|>sole|>spirlin|>tanche|>thon|>truite|>turbot|>vairon|>vandoise|>vive|anchois|>barbeau|>bigorneau|black-bass|>couteau|ligne|>maquereau|saint-jacques]
>pécher [de|à] [la|l’] [>ablette|>oblade|>albacore|>anguille|>baleine|>bar|>barracuda|>blageon|>blennie|>bonite|>bouvière|>brème|>brochet|>bulot|>cabillaud|>cabot|>calamar|>canard|>carassin|>carnassier|>carpe|>chabot|>chevaine|>chevenne|>chevesne|>colin|>congre|>coque|>coquillage|>coquille|>corb|>crabe|>crevette|>crustacé|>dorade|>dauphin|>écrevisse|>éponge|>espadon|>épinoche|>épinochette|>esturgeon|>étrille|>financement|>gardon|>girelle|>gobie|>goujon|>grémille|>grondin|>hareng|>homard|>hotu|>huitre|>huître|>langouste|>langoustine|>leurre|>liche|>loche|>lotte|>marbré|>marsouin|>merlan|>merlu|>mérou|>mollusque|>morue|>mostelle|>mustelle|>mulet|>murène|>omble|>ormeau|>oursin|>pageau|>pagel|>pageot|>palourde|>patelle|>perche|>pétoncle|>moule|>pieuvre|>piranha|>plie|>poisson|>poulpe|>praire|>raie|>rascasse|>requin|>rotengle|>rouget|>sandre|>sardine|>salmonidé|>sar|>saumon|>saupe|>seiche|>silure|>sole|>spirlin|>tanche|>thon|>truite|>turbot|>vairon|>vandoise|>vive|anchois|>barbeau|>bigorneau|black-bass|>couteau|ligne|>maquereau|saint-jacques]
<<- /conf/ -1>> pêcher # Confusion : pêcher (capturer des poissons) ≠ pécher (faire un écart de conduite).|https://fr.wiktionary.org/wiki/p%C3%A9cher
TEST: Il {{pêche}} par excès de confiance.
TEST: commettre un {{pêcher}}.
TEST: Elle voulut expier ses {{pêchés}}.
TEST: {{pécher}} à la ligne
TEST: C’est mon {{pêché}} mignon
TEST: Les {{pêchers}} capitaux
|
| ︙ | ︙ | |||
26328 26329 26330 26331 26332 26333 26334 | TEST: Ce n’est que jeu de mots, qu’affectation pure, TEST: Et ce n’est point ainsi que parle la nature. TEST: Le méchant goût du siècle en cela me fait peur ; TEST: Nos pères, tout grossiers, l’avaient beaucoup meilleur, TEST: Et je prise bien moins tout ce que l’on admire, TEST: Qu’une vieille chanson que je m’en vais vous dire. TEST: Si le roi m’avait donné | | | | 26353 26354 26355 26356 26357 26358 26359 26360 26361 26362 26363 26364 26365 26366 26367 26368 26369 26370 26371 26372 26373 26374 26375 26376 26377 26378 26379 | TEST: Ce n’est que jeu de mots, qu’affectation pure, TEST: Et ce n’est point ainsi que parle la nature. TEST: Le méchant goût du siècle en cela me fait peur ; TEST: Nos pères, tout grossiers, l’avaient beaucoup meilleur, TEST: Et je prise bien moins tout ce que l’on admire, TEST: Qu’une vieille chanson que je m’en vais vous dire. TEST: Si le roi m’avait donné TEST: Paris, sa grand-ville, TEST: Et qu’il me fallût quitter TEST: L’amour de ma mie, TEST: Je dirais au roi Henri : TEST: Reprenez votre Paris ; TEST: J’aime mieux ma mie, ô gué TEST: J’aime mieux ma mie. TEST: La rime n’est pas riche, et le style en est vieux : TEST: Mais ne voyez-vous pas que cela vaut bien mieux TEST: Que ces colifichets dont le bon sens murmure, TEST: Et que la passion parle là toute pure ? TEST: Si le roi m’avait donné TEST: Paris, sa grand-ville, TEST: Et qu’il me fallût quitter… TEST: L’amour de ma mie, TEST: Je dirais au roi Henri : TEST: Reprenez votre Paris, TEST: J’aime mieux ma mie, o gué ! TEST: J’aime mieux ma mie. TEST: Voilà ce que peut dire un cœur vraiment épris. |
| ︙ | ︙ | |||
26925 26926 26927 26928 26929 26930 26931 | TEST: Mais aux ombres du crime on prête aisément foi, TEST: Et ce n’est pas assez de bien vivre pour soi. TEST: Madame, je vous crois l’âme trop raisonnable TEST: Pour ne pas prendre bien cet avis profitable, TEST: Et pour l’attribuer qu’aux mouvements secrets TEST: D’un zèle qui m’attache à tous vos intérêts. TEST: CÉLIMÈNE. Madame, j’ai beaucoup de grâces à vous rendre. | | | 26950 26951 26952 26953 26954 26955 26956 26957 26958 26959 26960 26961 26962 26963 26964 | TEST: Mais aux ombres du crime on prête aisément foi, TEST: Et ce n’est pas assez de bien vivre pour soi. TEST: Madame, je vous crois l’âme trop raisonnable TEST: Pour ne pas prendre bien cet avis profitable, TEST: Et pour l’attribuer qu’aux mouvements secrets TEST: D’un zèle qui m’attache à tous vos intérêts. TEST: CÉLIMÈNE. Madame, j’ai beaucoup de grâces à vous rendre. TEST: Un tel avis m’oblige ; et, loin de le mal prendre, TEST: J’en prétends reconnaître à l’instant la faveur, TEST: Par un avis aussi qui touche votre honneur ; TEST: Et comme je vous vois vous montrer mon amie, TEST: En m’apprenant les bruits que de moi l’on publie, TEST: Je veux suivre, à mon tour, un exemple si doux, TEST: En vous avertissant de ce qu’on dit de vous TEST: En un lieu, l’autre jour, où je faisais visite, |
| ︙ | ︙ |