Overview
| Comment: | [fr] nr: conf emprunt, +faux positif | 
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive | 
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | trunk | fr | 
| Files: | files | file ages | folders | 
| SHA3-256: | 617118783ea0c704d08a45e5fdcefe91 | 
| User & Date: | olr on 2019-12-20 08:25:46 | 
| Other Links: | manifest | tags | 
Context
| 2020-01-01 | ||
| 08:31 | [fr] ajustements check-in: 907bfeb254 user: olr tags: trunk, fr | |
| 2019-12-20 | ||
| 08:25 | [fr] nr: conf emprunt, +faux positif check-in: 617118783e user: olr tags: trunk, fr | |
| 2019-12-17 | ||
| 02:21 | [fr] faux positifs et ajustements check-in: 64b996286c user: olr tags: trunk, fr | |
Changes
Modified gc_lang/fr/rules.grx from [760d78a619] to [f9493a48a0].
| ︙ | ︙ | |||
| 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 | 
## substantifs
__conf_substantif_à_substantif!3__
    *WORD  a  @:N¬*
        <<- /conf/ \2.islower()
 | | > | 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 | 
## substantifs
__conf_substantif_à_substantif!3__
    *WORD  a  @:N¬*
        <<- /conf/ \2.islower()
            and not value(\3, "|accès|bon|beau|besoin|charge|confiance|connaissance|conscience|crainte|envie|été|faim|hâte|honte|interdiction|lieu|peine|peur|raison|rapport|recours|soif|tendance|tort|vent|")
            and morph(\1, ":N", "*")
        -2>> à              # Confusion probable : “a” est une forme conjuguée du verbe “avoir”. Pour la préposition, écrivez “à”.|http://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A0
TEST: les bobos {{a}} trottinette
TEST: la lettre A est la première lettre de l’alphabet
TEST: la lettre a est la première lettre de l’alphabet
TEST: cette femme a raison
TEST: l’homme a beau se démener, rien n’y fait.
TEST: elle a tendance à n’en faire qu’à sa tête.
TEST: Ce travail a lieu dans le désert.
TEST: cette injonction a force de loi
TEST: C’est là que la pudeur a bon dos
TEST: Cette décision permettrait de rapprocher le congé paternité des huit semaines pendant lesquelles un employeur a interdiction de faire travailler une mère
TEST: L’utilisateur a accès à l’ensemble des informations saisies.
__conf_a_à_substantifs__
    >arc a >poulie
    >arme a >feu
    >armoire a [>glace|>pharmacie]
    >attaque a main armée
 | 
| ︙ | ︙ | |||
| 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 | 
    >compagne [de|d’] route
    >compagnon [de|d’] route
    >complémentaire santé
    >compte à rebours
    concours de beauté
    >condamnée à mort
    >conférence [de|d’] presse
 | < > > | 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 | 
    >compagne [de|d’] route
    >compagnon [de|d’] route
    >complémentaire santé
    >compte à rebours
    concours de beauté
    >condamnée à mort
    >conférence [de|d’] presse
    >conne comme la lune
    >conne comme un balai
    >conne comme une valise sans >poignée
    >conseillère d’ orientation [scolaire|professionnelle]
    >contrôle [de|d’] routine
    >convention [récepteur|générateur]
    >corvéable à merci
    >coup [de|d’] [avance|balai|barre|bâton|bec|bélier|bite|blues|bol|botte|boule|boutoir|cœur|chaud|coude|couteau|dé|dent|déprime|éclat|épaule|épée|estoc|État|foudre|fil|froid|genou|grâce|>griffe|grisou|gueule|hache|hanche|jarnac|jeune|jus|klaxon|main|maître|maitre|marteau|massue|nostalgie|œil|patte|pied|poignard|poing|poker|pouce|pute|queue|rabot|rein|sabre|sabot|sang|savate|semonce|sifflet|soleil|surin|tête|théâtre|tonnerre|trique|torchon|vent|vieux]
    >coup [de|d’] baguette ?magique¿
    >coup du sort
    >coup d’ un soir
    >course contre la montre
    [cousu+ses] [main]
 | 
| ︙ | ︙ | |||
| 17436 17437 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 | 
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ind", "end").replace("Ind", "End").replace("IND", "END")       # Confusion probable. Pour “appliquer un enduit”, écrivez “enduire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/induire
TEST: Il l’avait {{enduit}} en erreur par des affirmations calomnieuses.    ->> induit
TEST: Elle en avait {{enduit}} qu’il y avait anguille sous roche.           ->> induit
TEST: Nous avons {{induit}} la façade.                                      ->> enduit
TEST: il faut {{induire}} cette boue sur son visage.                        ->> enduire
# entretien / maintien / soutien
__conf_entretien_maintien_soutien__
    [un|le|ce|cet]                     *WORD           [entretien|maintien|soutien]  [<end>|,|@:[DR]]
        <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N", ":[AG]")
        -3>> \3t                                                                            # Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
 | > > > > > > > > > > > > | 17438 17439 17440 17441 17442 17443 17444 17445 17446 17447 17448 17449 17450 17451 17452 17453 17454 17455 17456 17457 17458 17459 17460 17461 17462 17463 | 
        <<- /conf/ -1>> =\1.replace("ind", "end").replace("Ind", "End").replace("IND", "END")       # Confusion probable. Pour “appliquer un enduit”, écrivez “enduire”.|https://fr.wiktionary.org/wiki/induire
TEST: Il l’avait {{enduit}} en erreur par des affirmations calomnieuses.    ->> induit
TEST: Elle en avait {{enduit}} qu’il y avait anguille sous roche.           ->> induit
TEST: Nous avons {{induit}} la façade.                                      ->> enduit
TEST: il faut {{induire}} cette boue sur son visage.                        ->> enduire
# emprunt / prêt
__conf_emprunt_empreint_prêt__
    >faire $:D >prêt à la banque
        <<- /conf/ -3>> emprunt|emprunts            # Confusion. Faire un prêt consiste à prêter quelque chose à quelqu’un. Si vous êtes l’emprunteur, vous faites un emprunt.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emprunt
    >faire $:D [empreint+s]
        <<- /conf/ --1>> emprunt|emprunts           # Confusion. Lorsque vous empruntez quelque chose, vous faites un emprunt.|https://fr.wiktionary.org/wiki/emprunt
TEST: Elle a fait un {{prêt}} à la banque.
TEST: J’ai fait un {{empreint}} à la bibliothèque.
# entretien / maintien / soutien
__conf_entretien_maintien_soutien__
    [un|le|ce|cet]                     *WORD           [entretien|maintien|soutien]  [<end>|,|@:[DR]]
        <<- /conf/ morph(<1, "<start>|:C||>,/") and morph(\2, ":N", ":[AG]")
        -3>> \3t                                                                            # Confusion probable : “\-2” est un nom commun. Pour la forme verbale (3ᵉ pers. au présent), écrivez “\-2t”.
 | 
| ︙ | ︙ |