Overview
| Comment: | [fr] memo des mots grammaticaux du français |
|---|---|
| Downloads: | Tarball | ZIP archive | SQL archive |
| Timelines: | family | ancestors | descendants | both | fr | rg |
| Files: | files | file ages | folders |
| SHA3-256: |
8a7c710b750e6e1dfbb0e22b7e5e3a2a |
| User & Date: | olr on 2018-07-09 08:41:02 |
| Other Links: | branch diff | manifest | tags |
Context
|
2018-07-09
| ||
| 11:48 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: 85740bf242 user: olr tags: fr, rg | |
| 08:41 | [fr] memo des mots grammaticaux du français check-in: 8a7c710b75 user: olr tags: fr, rg | |
|
2018-07-07
| ||
| 06:30 | [fr] conversion: regex rules -> graph rules check-in: d81dfc54e0 user: olr tags: fr, rg | |
Changes
Modified gc_lang/fr/French_language.txt from [1d9dadf2a9] to [0f13f2288a].
| ︙ | ︙ | |||
96 97 98 99 100 101 102 |
DÉTERMINANT & PRÉPOSITION
au / à la aux
audit / à ladite auxdits / auxdites
## CONJONCTIONS
| | | | < < < < < < < < < < < < < < < | | | | | | | | | | | | < < < < < < < < < < < < < | 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 |
DÉTERMINANT & PRÉPOSITION
au / à la aux
audit / à ladite auxdits / auxdites
## CONJONCTIONS
DE COORDINATION DE SUBORDINATION
c’est-à-dire afin que pendant que
c.-à-d. après que pour que
car attendu que pourvu que
donc avant que puisque
et / & bien que quand
mais comme que
ni depuis que quoique
or dès que sans que
ou dès lors que sauf que
partant excepté que selon que
puis lorsque si
sinon lors que tandis que
soit malgré que tant que
parce que
## PRÉPOSITIONS
VERBALES UNIQUEMENT
afin de
|
| ︙ | ︙ | |||
164 165 166 167 168 169 170 |
au
aux
audit
auxdits
auxdites
NOMINALES
| | | | | | | | | | | | | | | > > > > > > > > > > > | | > | > > > > | | | | | > > > > | | | > | < > | > | | < | < < | | > | < < | | > | > > > > | | < | | | > | | | | | < | | | > | > | | > > > | < | > > > | > > | > > | > > > > > > | > > > > > > > > > > > | > > > | < > > > > > > > | | > > | < < | 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 |
au
aux
audit
auxdits
auxdites
NOMINALES
à l’instar de devers par-dessus (adv)
à mi-distance de dixit par-devant (adv)
après durant par-devers
attendu dès parmi
au-dedans (adv) en passé
au-dehors (adv) endéans pendant
au-delà (adv) envers pour
au-dessous (adv) ès quant à/au/à la/aux
au-dessus (adv) excepté revoici
au-devant (adv) face à revoilà
auprès de fors sauf
autour de grâce à sans
av hormis selon
avant hors sous
avec jusque suivant
chez jusques sur
concernant lez tandis (adv)
contre lors de vers
courant (+mois) lès versus
dans malgré via
depuis moins (adv) vis-à-vis
derrière nonobstant (adv) voici
dessous (adv) par-delà voilà
dessus (adv) par-derrière (adv) vs
devant (adv) par-dessous (adv) vu
## PRONOMS
PRONOMS PERSONNELS SUJETS
je moi-même mézigue
tu toi-même tézigue
il / elle lui / lui-même / elle-même césigue / sézigue
on
nous nous-même / nous-mêmes noszigues
vous vous-même / vous-mêmes voszigues
ils / elles eux / eux-mêmes / elles-mêmes leurszigues
PRONOMS PERSONNELS OBJETS
moi moi-même mézigue
toi toi-même tézigue
lui / elle lui-même / elle-même césigue / sézigue
soi soi-même
nous nous-même / nous-mêmes noszigues
vous vous-même / vous-mêmes voszigues
eux / elles eux / eux-mêmes / elles-mêmes leurszigues
PRONOMS NÉGATIFS (SUJETS & OBJETS)
aucun
aucune
dégun
nul
personne
rien
PRONOMS OBJETS PRÉVERBES
la COD
le COD
les COD
l’ COD
leur COI
lui COI
me COD/COI
te COD/COI
se COD/COI
nous COD/COI
vous COD/COI
y COI (proadv)
en COD (proadv)
PRONOMS DÉMONSTRATIFS (SUJETS ET OBJETS)
çuilà propersuj properobj 3pe mas sg
ça prodem mas sg
ceci prodem mas sg
cela prodem mas sg
celle qui prodem fem sg
celles qui prodem fem pl
celle-ci prodem fem sg
celle-là prodem fem sg
celles-ci prodem fem pl
celles-là prodem fem pl
celui qui prodem mas sg
celui-ci prodem mas sg
celui-là prodem mas sg
ceux qui prodem mas pl
ceux-ci prodem mas pl
ceux-là prodem mas pl
icelle detdem prodem fem sg
icelles detdem prodem fem pl
icelui detdem prodem mas sg
iceux detdem prodem mas pl
PRONOMS DÉMONSTRATIFS (SUJETS)
ce
PRONOMS DÉMONSTRATIFS (OBJETS)
ci (adv)
PRONOMS RELATIFS
auquel proint prorel mas sg
auxquelles proint prorel fem pl
auxquels proint prorel mas pl
desquelles proint prorel fem pl
desquels proint prorel mas pl
dont prorel
duquel proint prorel mas sg
laquelle proint prorel fem sg
lequel proint prorel mas sg
lesquelles proint prorel fem pl
lesquels proint prorel mas pl
où advint prorel
qué proint prorel
qui proint prorel
que proint prorel
quid proint
quoi proint prorel
autre proind
autrui proind
quiconque proind prorel
certaine detind proind
chacun proind mas sg
chacune proind fem sg
d'aucuns proind mas pl
grand-chose proind
n'importe quoi proind
n'importe qui proind
plupart proind epi pl
quelques-unes proind fem pl
quelques-uns proind mas pl
quelqu'un proind mas sg
quelqu'une proind fem sg
telle proind
|